5/13/2010 11:27:00 AM

女版の童話

童話
作詞:ー/作曲:光良/歌:ー
Lyrics: Unknown
Composed by: Michael Wong
Sung by: Unknown

忘れない 君の声 昔の宝物
【わすれない きみこえ むかしたからもの
無法忘懷的 你的聲音 過去的寶物

見つけない 思い出を 一度も探したい
みつけない おもいでを いちどもさがしたい】
找不回的回憶 一度嘗試找尋

熱い笑顔 心を映した 崩れた今の僕
あついえがお こころをうつした くすれたいまぼく
熱烈的笑容 映在現在的已崩壞的我的心

手を繋いで 空を見上げた
つないで そらあげた】
緊握著手 仰望天空

あの月 笑っていた
あのつき わらっていた】
那個月亮也笑了


これから二人離れないけど
これからふたり はなれないけど】
從這開始兩人永遠都不會分離

証はすべての涙
【あかしは すべてなみだ
所有的眼淚就是證明

信じて 迷わない傷の中で
しんじて まよわないきずなか
相信不會迷失在悲傷之中

君のそばに居る
きみそばにいる】
會到你身旁


聞きたくない 「あんたのせいじゃない」
ききたくない あんたせいじゃない】
聽不到你說「不是你的責任」

愛する君を まだ
【あいするきみを まだ
我所愛的你仍然

手を繋いで 空を見上げた
つないで そらあげた】
緊握著手 仰望天空

あの月 笑っていた
あのつき わらっていた】
那個月亮也笑了


必ず君と離れないから
【かならずきみとはなれないから
因為一定不和你離開

心は君だけ開ける
こころきみだけあける】
我的心只為你而開

春ように幸せがあふれ出して
はるようにしあわせがあふれだして】
就如同春天的溢滿而出的幸福

君を守りたい
きみをまもりたい】
想守護著你


これから二人離れないけど
これからふたり はなれないけど】
從這開始兩人永遠都不會分離
証はすべての涙
【あかしは すべてなみだ
所有的眼淚就是證明

信じて 迷わない傷の中で
しんじて まよわないきずなか
相信不會迷失在悲傷之中

君のそばに居る
きみそばにいる】
會到你身旁


必ず君と離れないから
【かならずきみとはなれないから】
因為一定不和你離開

証はすべての涙
【あかしはすべてなみだ
所有的眼淚就是證明

信じて 迷わない傷の中で
しんじて まよわないきずなかで】
相信不會迷失在悲傷之中

君のそばに居る
きみそばにいる】
會到你身旁

君のそばに居る
きみそばにいる】
會到你身旁

0 comment:

Post a Comment